Todos los capítulos de manhuas, manhwas, mangas y etc., se están subiendo a un nuevo lector. 
Esto tardará unos días ya que son muchos capítulos. Por favor, esperen pacientemente. –PrinceScans

06/07/2014

The Finite - Prólogo

¡Hola a todos! Esta es una re-edición de los capítulos anteriormente publicados y traducidos por mi aquí. Agradecimientos especiales a Luz y a Xeniaxen por su colaboración para darle lo mejor de nosotros a esta hermosa historia.

- MEG V

Esta novela es un spin-off del webtoon Kubera. No es necesario haber leído dicha obra antes, pero se aconseja hacerlo para poder entender esta novela en su totalidad.


                  | Lista de Capítulos | Siguiente »

Novela original en coreano por: currygom (카레곰)
-The Finite-


The Finite - Prólogo


El bosque al cruzar el río estaba en silencio. Ocasionalmente, el viento soplaba las hojas, y se podía escuchar a las aves e insectos, pero ningún sonido se escuchaba del hombre y el niño parados a la orilla del río.

El niño lucía como un humano ordinario, pero el hombre no. Él tenía cuatro cuernos visibles entre su ondulado cabello castaño plomizo, y ambos de sus brazos parecían armas, haciéndolo parecer alguien peligroso para acercarse. Estaba sosteniendo una pequeña caja en su brazo, el cual contenía algo parecido a un polvo blanco, pero en seguida el polvo fue soplado por el viento. El joven hombre distraídamente miraba a la caja, luego la puso en el suelo y giró la mirada hacia el niño parado a su izquierda.

Él tenía cabello negro, el cual si se miraba más de cerca de hecho era castaño oscuro, y sus ojos ligeramente caídos miraban directamente hacia adelante. Lucía muy similar al hombre joven, pero era más bajo que él por una cabeza. A primera vista, parecían ser hermanos, un hombre joven con su hermano menor.

“¿A dónde irá ahora?”

El hombre joven habló primero. Le hablaba de usted al niño a pesar de que este lucía más joven.

“Voy a regresar. De donde vine.”

Arrodillándose, el niño estiró su mano hacia el río. Debido a la luz del sol, el agua que se envolvía alrededor de las manos del niño no estaba muy fría. Con ojos vacíos, sonrió levemente, luego llevó el agua a su boca. Por unos momentos, la expresión del niño se endureció. Luego bebió el agua sin titubear antes de limpiar su boca toscamente con su manga.

“Eso es suficiente.”

El joven intentó decir algo, pero el niño le dio la espalda, estiró sus brazos y comenzó a hablar sobre que el paisaje era agradable, el cielo claro, el agua buena, y otras cosas que no eran importantes.
Mirando la espalda del niño, el joven puso la mano en el bolsillo y sacó un pañuelo. Titubeando, se la pasó al niño por sobre su hombro, causando que deje de decir galimatías.

“Ya que va a regresar, piense sobre esto como la última vez.”

El niño se mordió el labio y se agachó. Viendo que no tenía ningún interés en el pañuelo, el joven se acercó unos pasos hacia el niño. De cerca, el niño temblaba ligeramente. Aunque su cabeza estaba mirando hacia abajo, escondiendo su expresión, el joven sabía que apenas podía contener sus lágrimas. Si era tan difícil, entonces sería mejor quitarse los pendientes. Mientras el joven estiraba su mano hacia las orejas del niño, el niño de repente golpeó su mano, haciendo que el joven diera un paso atrás.

“Ah, lo siento, es solo que...”

El niño notó al joven lagrimear, y vio el miedo en su rostro.

“Sigo asustándote mucho. Supongo que fui muy cruel.”

El niño agachó la cabeza, lágrimas caían de sus ojos.

“Pero no me disculparé. Todavía te culpo. Si no fuera por ti, ella habría vivido mucho más tiempo.”

“…”

Pasaron unos momentos. Después de decir esas palabras, se dio cuenta de que sus palabras podrían lastimar y observó de cerca el rostro del joven. Sin embargo, el joven lucía igual que antes. Aunque ahora estaba rígido por el miedo, no parecía estar particularmente herido por lo que el niño dijo. Ser insensible sí que es conveniente. El niño sonrió y giró su cabeza hacia el río.

“Sí. Sé que hiciste eso por mí. Sin estos pendientes, sufriría menos. Pero...”

El niño paró un momento. Una fuerte ráfaga de viento sopló hojas hacia ellos.

“Solo fui capaz de sentir aquellas emociones gracias a estos pendientes. Sin ellos, esos sentimientos quedarán como nada más que recuerdos.”

El joven no pudo negar eso, así que se quedó en silencio y miró hacia abajo. El niño lentamente se giró para mirarlo...

“Kasak. Aunque duele, solo por un rato más… quiero sentir a tu madre en mi corazón.”

Aunque la voz del niño estaba temblando, él estaba sonriendo. Al menos, eso parecía.


Traducción Coreano-Inglés: Mizura
Traducción Inglés-Español: Luz
Corrección: Xeniaxen y MEG V
Edición: MEG V

                  | Lista de Capítulos | Siguiente »

2 comentarios:

  1. Oh!!! Que triste prólogo T.T Yo no pensaba que esta novela se iba a publicar, que alegria!! Muchas gracias ♥

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Esto no es nada... ;-; te juro que se pone mas y mas y maaaas ;-;

      Borrar