21/05/2023

Re:Monster - 509, 510




¡Hola de nuevo y perdón por tantos días sin traducciones!


-Xeniaxen



<<  Anterior |  Lista de capítulos  |  Siguiente  >>

Novela original en japonés por: 金斬児狐 (Kanekiru Kogitsune) 

Re:Monster


Traducción: Xeniaxen



Día 509


Continuamos haciendo operaciones toda la noche y, por la mañana, casi habíamos terminado. Recuperamos a todos los que tenían un severo desequilibrio en los órganos internos, retirándoles los órganos deformados innecesarios que les habían implantado.

Después de varios ajustes, todos los rescatados tenían mejores cuerpos que antes de las cirugías. Estaban llenos de fuerza vital y poder mágico. Sus sentidos se habían agudizado, y ya no eran débiles, sino fuertes y preparados para la vida adulta.

Sin embargo, puede que sus sentimientos internos sigan siendo algo complicados. Han ganado mucho, pero en contra de su voluntad. Esta experiencia les ha privado de algunas cosas que no podrán recuperar. Les quedarán secuelas mentales y algún que otros problemillas, pero no puedo encargarme de todo. Tengo mi propia agenda. Cómo van a vivir sus vidas ahora es algo que tienen que decidir por sí mismos.

Una vez terminado su papel, me comí al loco. Supongo que se dio cuenta de que no podía sobrevivir, así que me dejó un mensaje diciendo que esperaba que llevase al siguiente nivel la tecnología y las ideas que han quedado en mí. Pero no viene al caso si cumpliré su última voluntad o no.

Habilidad [Pensamiento Loco] aprendida

Habilidad [Chispa de Genio] aprendida

Aprendí estas habilidades del loco. De todos modos, a parte de la [Chispa de Genio], que hace que sea más fácil tener nuevas ideas, el [Pensamiento Loco] tiene sus limitaciones. Es una habilidad que debe usarse de una manera específica para ser útil, y generalmente solo facilita la comprensión de una existencia loca.

Una habilidad más que no puedo usar sin cuidado. Qué lata. Ya que aprendo algo, quiero que sea útil.


Día 510


El chico hormiga y sus compañeros tenían básicamente dos opciones: irse o quedarse. Si todavía tenían un hogar al que regresar, podrían marcharse. Pero si no tenían adónde ir, podrían quedarse.

Seguro que había muchas circunstancias complicadas, como querer ir a casa pero no poder. Probablemente no era fácil tomar una decisión. Pero se lo intentamos explicar de la manera más sencilla posible y cada uno hizo su propia elección.

Así pues, temprano por la mañana, cuando el sol acababa de salir, algunos de los rescatados partieron de Sectoriad, la Ciudad del Libre Comercio. Iban a sus tierras de origen o lugares donde vivían sus familiares.

Eran unos treinta. Por seguridad, formaron varios grupos según la dirección a la que iban, y se fueron con paso firme. Por supuesto, nos despedimos y les di dinero suficiente para el viaje, así como diez golems abeja y un par de aretes de comunicación a cada uno. Lo protegí todo para evitar que lo usaran en contra de mí o para hacer el mal, lo cual también les expliqué. Todos los artefactos podían liberar un veneno y tenían un mecanismo de autodestrucción. Tanto si ellos como alguien más usaba algo con intenciones maliciosas, sería castigado en consecuencia. A cambio les prometí que, si los usaban bien, los artefactos les darían una escolta confiable. Y si las cosas empeoraban, siempre podrían volver aquí y nosotros nos encargaríamos de eso. Creo que es un buen trato por mi parte.

Otros cuarenta muchachos se quedaron con nosotros. Los contraté como empleados del cuartel general de la Compañía de la Lanza Ebria – Drunk Lance.

Entre ellos estaba el chico hormiga, un joven que había recuperado sus sentidos pese a haberse convertido en un conjunto de bultos de carne regenerada, y varios hombres y mujeres que ya nos ayudaron en el ataque. La mayoría eran jóvenes y necesitaban a alguien que los protegiera, como el chico hormiga, o viejos que no tenían adónde ir. Algunos de ellos, como el joven deforme, parecían capaces de sobrevivir solos, pero quizá aún no se veían preparados.

Independientemente de lo que le pase por la cabeza a cada individuo, tenemos mucho dinero por ahora. Incluso después de darles un buen colchón a los que se han ido, tenemos de sobra.

Por el momento, nos dedicaremos al negocio del transporte de mercancías mediante camiones golem, ya que somos capaces de producirlos en masa y modificarlos a partir de golemkrads.

Primero, porque hay muy pocos empleados que estén centrados y se les pueda confiar un trabajo mental. Hacer papeleo y realizar cálculos es difícil si no estás acostumbrado. Tomaría demasiado tiempo capacitarlos y habría demasiados problemas si todo depende de solo unos pocos. Sin embargo, todos los empleados se han sometido a alguna cirugía de modificación, e incluso los niños tienen la fuerza física de un adulto. Tienen la fuerza física para llevar un camión golem cargado.

Por eso elegimos la industria del transporte. Es un trabajo simple y tiene una gran demanda aquí, donde los comerciantes y las mercancías van y vienen rápidamente y en grandes cantidades.

Los camiones Golem pueden transportar grandes cantidades de bienes, así como empleados que pueden cargarlos y descargarlos de manera más eficiente de lo habitual debido a sus habilidades físicas superiores. Ya hemos recibido nuestro primer encargo gracias a las conexiones que hice mientras recopilaba información, y lo vamos a realizar mañana. Quizá sea un viaje un poco accidentado, pero nos servirá para ganar la mayor experiencia posible.

Pasé el resto del día enseñándoles cómo cargar, descargar, transportar y conducir el camión golem. La curva de aprendizaje es aún pequeña, pero al menos saben cómo hacerlo. Además, el chico hormiga y los demás están muy motivados. Muchos de ellos todavía están traumatizados, pero supongo que ayuda tener algo a lo que dedicarse. Todos trabajaron duro todo el día para estar listos para mañana.

Se puede decir que hemos cuidado bien tanto a los que se fueron como a los que se quedaron. Por eso, reuní a los miembros principales por la noche y pronuncié un discurso.

Este ha sido el final de mi generosa protección. No podré mantenerlos para siempre, así que ahora es un buen momento para que cambien sus vidas. A partir de ahora, el joven deforme dirigirá la compañía, ya que es el más idóneo para hacerlo. Es uno de los pocos en quienes se puede confiar para hacer el trabajo mental, el más inteligente y el más popular.

Yo seguiré siendo el presidente, pero el chico deforme será el CEO.

El joven estaba desconcertado al ver que de repente se le confiaba el puesto más importante. Tenía miedo de perder dinero si el negocio fracasaba. Sin embargo, le dije que siempre podríamos cambiar el rumbo de la empresa mientras siguieran todos vivos. Tengo mucho dinero, por lo que puedo soportar algunos errores; y hay muchas otras formas de ganar dinero. Si la fastidia, asumiré la responsabilidad y le ayudaré a limpiar el desorden, así que se puede sentir libre de hacerlo.

Aunque lo que yo espero de él es que obtenga grandes ganancias. O bien, que cree conexiones que puedan llevarnos al siguiente nivel. Si no, podríamos juntarnos con alguna otra organización para recuperarnos. Sí, no hay nada de malo en eso. Todo es preparar el terreno para trabajar cómodamente.

Sin dejar de prestar atención a los aretes de comunicación remota, y dejando mi legado aquí al joven deforme y el chico hormiga, dirigí mi atención a mi próximo objetivo: mis recuerdos perdidos. Todavía no sé cuál es la clave para recuperarlos, pero tengo una clave importante.

Los [Jefes de Zona]. Los siete seres sobrenaturales que existen en el continente. He estado intrigado por ellos desde que me enteré de su existencia. Pero sentí una especial certeza cuando escuché el nombre de uno de ellos. Faunilium, el Antiguo Guardián Maldito del Tesoro del Rey. Si me comiera el altar, sería capaz de aprender del [Altar del Rey del Tesoro] e invocar a Faunilium.

No puedo recordar por qué estaba allí cuando desperté, pero estoy seguro de que Faunilium tiene algo que ver con eso. La única forma de recuperar la memoria es conocerlo, pero él ya no estaba allí. Tal vez lo maté antes de olvidarlo todo. Si ese es el caso, probablemente tendré que reunirme con el resto de los [Jefes de Zona].

Así pues, decidí ir a ver el más cercano a mi ubicación actual, y uno de los siete que no es Faunilium – Astraquium, el Antiguo Emperador del Poder del Trueno. Creo que iré a verlo. No va a ser pacífico, pero lo necesito. De alguna manera, creo que sí.

Sí, no es que lo necesite para comerlo. Es algo que necesito hacer para recordar, y si puedo comérmelo, mejor.

Tengo muchas cosas en mente, pero los preparativos transcurrieron sin problemas.



<<  Anterior |  Lista de capítulos  |  Siguiente  >>

9 comentarios:

  1. Gracias por su gran esfuerzo y traernos a todos un poco de felicidad en serio gracias

    ResponderBorrar
  2. Siempre esperando cada capítulo y agradecido por su esfuerzo. ❤️

    ResponderBorrar
  3. Gracias por tanto, sigue así <33

    ResponderBorrar
  4. Quiero decir gracias desde el fondo de mi corazón por hacer el gran esfuerzo de traducir esta increíble obra todo este tiempo, seguiré fielmente sus otro proyecto.
    Gracias por la traducción

    ResponderBorrar
  5. Cuando retomarán la traducción y para cuando estará disponible la novela? Agradezco que se tomen la molestia de traducirla novela. Me gusta mucho esta obra. Gracias.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¿Retomar? Hace 6 meses que publicamos cada viernes.

      Borrar
    2. Supongo que la equivocación vendrá dada por qué en la lista de capítulos el último capítulo que sale marcado es este,yo lo digo por qué he tenido esa equivocación

      Borrar
    3. Y por lo que he podido llegar a ver,solamente (no es por sean pocos) hay hasta el día 524 no?

      Borrar
    4. Retiro lo dicho hay más del 524 así que supongo que el comentario será por lo que dije anteriormente

      Borrar