Todos los capítulos de manhuas, manhwas, mangas y etc., se están subiendo a un nuevo lector. 
Esto tardará unos días ya que son muchos capítulos. Por favor, esperen pacientemente. –PrinceScans

Staff

Black Lily


LEGADO: Todo lo que ven aquí es gracias a ella y en respeto a ella seguimos trabajando ♥️
NACIONALIDAD: Boliviana
CUMPLEAÑOS: 10 de abril
FUNCIÓN: Fundadora (retirada)
DESCRIPCIÓN: ¿Qué podemos decir de ella? Fácil... ¡Es la mejor! Este scan nació gracias a ella y a una travesti... digo, a un príncipe que realmente es una mujer jugando a SecondLife...
Uno de los chistes frecuentes del staff es "Si regresa Lily, vamos a... /insertar cosa imposible de hacer/". En el fondo tenemos miedo de que regrese (?). La lista es muy bizarra.
Desde el fondo de nuestros corazones, te deseamos lo mejor de lo mejor, Lily~ ¡Este scan siempre será tu casa!
✧ — ☽ — — ☾ — ✧

Ishtar

APODO: "La Suprema"
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: EN PARADERO DESCONOCIDO
CUMPLEAÑOS: 11 de febrero
FUNCIÓN: Administradora, traductora
PROYECTOS: LCS, Mujer Guerrera, Black Haze, Half Prince
DESCRIPCIÓN: Me convertí en traductora por un mensaje de reclutamiento para una novela y terminé enamorándome de la Leyenda del Caballero Sol. Felizmente pasaba mis días traduciendo solamente esa novela cuando un día BlackLily me tiró todo este scan encima... Y así hasta el día de hoy continúo en esta posición... Como pueden ver realmente me gusta esa novela...

MEG V


APODO: "La Chichigüera Shuquitrukys" / "Tía Mary" para los amigos / "La Tóxica" para los no amigos
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: Ecuatoriana
CUMPLEAÑOS: 29 de julio
FUNCIÓN: Reconstructora (redrawer) y todo en lo que meta la cuchara: corrección, edición...
PROYECTOS: Kubera, Black Haze, LELL y donde se me necesite
DESCRIPCIÓN: Bueno, muchos aquí me conocen como "La loca de la limpieza" pero, ¡no estoy loca! Es que ese píxel no va allí... Conocí PrinceScans por Kubera y obviamente es mi serie favorita (conjunto con Emanon y Mushishi) y luego terminé leyendo casi todo lo que saca el scans... como muchos otros fans. Simplemente me gusta limpiar de una forma casi obsesiva, editar de vez en cuando y reprender fans que andan por el mal camino XD → esos que preguntan por las fechas de publicación cuando tienen un calendario~
Xeniaxen

APODO: "La Rikolina"
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: Española-catalana
CUMPLEAÑOS: 30 de septiembre
FUNCIÓN: Traductora, revisora y lo que pueda
PROYECTOS: Re:Monster, WCC, Bad∞End∞Night y trato de ayudar en todo lo demás
DESCRIPCIÓN: ¡Buenas a todos! Conocí PrinceScans porque empecé a leer The Gamer y como teníamucho tiempo libre me animé a participar en esto. Me hace mucha ilusión, siempre había querido hacer algo así y espero dedicarle una pequeña parte de mi tiempo con mucho gusto. Me gustan los pugs.








✧ — ☽ — ⚜ — ☾ — ✧


Yoru

APODO: "La Sabrosonga"
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: Chilena
CUMPLEAÑOS: 12 de marzo
FUNCIÓN: Traductora
PROYECTOS: Black Haze
DESCRIPCIÓN: Eh... Soy una estudiante de Chile que llegó a PrinceScans por algunas amigas que leían Kubera y Half Prince. Quise ayudar con las traducciones desde hace tiempo, pero me daba miedito tener que hablar con alguien (?). Traduzco cuando tengo el antojo, y no soy tan responsable, pero con algo de suerte duraré un buen tiempo (???).

Hisui

APODO: "La Senpai" / "Hisui-sama"
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: Argentina
CUMPLEAÑOS: 21 de mayo
FUNCIÓN: Reconstructora (redrawer)
PROYECTOS: Kubera
DESCRIPCIÓN: Hola a todos, ¿cómo han estado? Espero que bien :D. Yo llegué a  PS por causa de Sol (más bien de Juicio) ya que un día encontré el manhwa  por casualidad y me gustó tanto que terminé creando un grupo en el Face XD y me hice amiga de Lily. Entré a trabajar en la limpieza de los capítulos en un momento en que se habían atorado tanto con el trabajo que hacía un mes o más que no salían, en octubre del 2013 XD. Bueno me dedico exclusivamente a la limpieza porque soy un desastre a la hora de traducir :P  y mi ortografía deja mucho que desear a la hora de poner letras XD. Trabajo en Kubera por ser mi favorita y he tratado ya varias veces de poner al día la limpieza, pero por motivos que están fuera de mi control aun no lo he logrado. ¡No voy a parar hasta que lo logremos!         

Josué

APODO: "El Coqueto Puritano" / "La Propiedad de MEG V"
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: Peruano
CUMPLEAÑOS: 19 de agosto
FUNCIÓN: Traductor
PROYECTOS: Kubera, Re:Monster
DESCRIPCIÓN: Mucho gusto, como pueden leer me llamo Josué. Me uní a PS por Kubera, es una de mis series favoritas. Es por eso que cuando solicitaron traductores pedí la prueba para traductor y así como ven aquí estoy. Espero poder ser de ayuda para todos ustedes.

Karou

APODO: "La Cuchurrumina"
GÉNERO: Femenino
NACIONALIDAD: Colombiana
CUMPLEAÑOS: 22 de octubre
FUNCIÓN: Correctora y traductora
PROYECTOS: Kubera
DESCRIPCIÓN: Holi~ Llegué a PrinceScans hace bastante, pero ahora que soy estoy en proceso de ser licenciada en humanidades en idiomas (español, inglés y francés) creí que podría ayudar aquí en mis ratos libres n-n. Llegué a ser parte del staff gracias a MEG V que me ayudó on el overtooning y mi poco entendimiento con la computación. Ella me inspira y es hemocha y es un amorsh y junto al staff ponen la calidad primero, aparte de tratarnos bonito entre todos (no como en otros scans en los que trabajé ¬¬). Y bueno, solo quiero ayudar y trabajar en lo que más pueda, ¡espero que les guste mi trabajo! ^^ Si no, MEGV me hará bullying D:


Zikim

APODO: "Hereje Blasfemo-zim" / "Leñador Hipster"
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: Mexicano
CUMPLEAÑOS: 25 de octubre
FUNCIÓN: Traductor en progreso
PROYECTOS: Re:Monster
DESCRIPCIÓN: Ando traduciendo como negro. Seré el héroe anónimo de PS. Solo me dedicaré a traducir y nadie sabrá nada de mí hahha~

Csezt

APODO: "Más random que Vagenge" / "El Jabón"
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: Venezolano
CUMPLEAÑOS: 15 de julio
FUNCIÓN: Tipeador y traductor, aunque spameador principalmente
PROYECTOS: Re:Monster, Kubera
DESCRIPCIÓN: ¡Que onda! A ver~ Soy un typer (muy flojo y vago pero que al final cumple) y traductor (si se me puede llamar así(?)). Encontré este scan en mi larga e infructuosa búsqueda de los PDFs correctamente traducidos y bien armados de Re:Monster. Me emocioné al ver que estaban reclutando staff. Intenté aplicar para revisor pero mi gramática es una porquería, así que me puse a trabajar con algo que sí podía hacer: typesetting. La verdad es que este tiempo me a servido mucho, he mejorado en mi calidad de tipeo con algunos caps en los que fui severamente regañado, y espero lograr aportar cada vez más traducciones y capítulos de nuestras amadas series con mejor calidad. ¡Viva la Nutella con mayonesa!(Tenía que salir algo random, tengo que hacer honor a mi bautizo.)

Zol

APODO: –
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: ??
CUMPLEAÑOS: 2 de febrero
FUNCIÓN: Traductor
PROYECTOS: Re:Monster
DESCRIPCIÓN: ¿Buenas? Soy un hombre de mil labores, sé hacer de todo pero en el scan soy traductor. Me encantan las buenas historias fantásticas, ya sea en manga, serie de tv, película, documental, lo que sea que atrape con su trama. Me encontré con el scan en la eterna búsqueda de buenas traducciones y bueno, en solo una semana me puse al día con Re:Monster. Me agradó tanto la traducción que decidí que podía ayudar a que otros leyeran esta gran historia. Por ahora solo soy un siervo ¡pero mi meta es llegar al más alto rango del scan! Creo que eso es todo... see ya!

Lats

APODO: –
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: Español
CUMPLEAÑOS: 31 de octubre
FUNCIÓN: Traductor
PROYECTOS: Re:Monster
DESCRIPCIÓN: Bueno... A ver... Después de mucho pensar y de preguntarle a mis allegados (sobre todo a mi novia-piña), todos hemos llegado a una conclusión: soy un vago que hace muchos chistes malos... Joder, qué bien me estoy poniendo :C ... Y eso. No hay mucho que contar... Con vocación de psicólogo y esperando estudiarlo: aquí está el todopoderoso LATS (okno).

Dfour

APODO: –
GÉNERO: Masculino
NACIONALIDAD: Mexicano
CUMPLEAÑOS: 10 de abril
FUNCIÓN: Revisor
PROYECTOS: WCC
DESCRIPCIÓN: Quería hacer un chiste... ya medio mundo lo hizo. Quería hacer una presentación épica... ya la otra mitad del mundo la hizo... Perdón :( ... En fin, revisor que llegó aquí buscando más WCC y que pues dijo "¿qué puede pasar?" y pues pasó que entré aquí, con la esperanza de ser útil en algo :) PD: si alguien me reconoce, ¡shh...!



También colaboran activamente con PrinceScans los siguientes usuarios (su descripción está en construcción):

TresCatorce
Pablo3698

Akrisius
Gris
Alessia
Milean
Lats
Nightmare
Rounejo


Miembros Honoríficos (que en paz descansen)







Miembros Inactivos

Lavi-sama, Legadema, Xlocux, Kanegro, Ivy, Badass Potato, BlackPhantom, StoryTeller, Lenaloo, Brass, Mina, Chechu, Haruto, Celio, Gengar, Krasher, Lucas, Ananta, Vlathanders, Skarf, Rich, Tashbel, Wander, Wolborg, Evan's, Soldado, Esber, Asly, Dee-Dee Cloud, AMarauder, Leilah, MM_Oyuki, Reo, Degel, Aerith, Romaji, Wil, Yukine, Crisand Roses, Luna, Ruka, Kero, MrGozu, Fairy-117... Continuará (?)


 

17 comentarios:

  1. Muchas gracias por seguir con los proyectos, en verdad me encantan sobro todo el caballero sol ♥ sin su esfuerzo jamas podria haber leido estos fantasticos capitulos :D

    ResponderBorrar
  2. hola

    quiero volver, intente entrar al foro y me dice que debo hablar
    con la administración.

    debo hacer de nuevo la prueba de reclutamiento?

    atentamente: soldado

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, soldado.
      Sí tienes que hacer la prueba de nuevo, pero como eres un miembro antiguo tengo que mandarte una prueba nueva. Mándame un correo a ishtar-du@hotmail.es y dime en qué proyecto estás interesado para enviarte la prueba nueva.
      -Ishtar

      Borrar
  3. Buenas, me gustaría unirme de traductor, pedo traducir muy bien de ingles a español por mi mismo y no con traductores (:v), actualmente leo RE: Monster en su pagina así que me gustaría traducir alguna novela que no sea esa :)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Delmar~

      Por supuesto que eres bienvenido a postular al cargo de traductor. Debes de ir a ¡Reclutamiento! llenar el formulario y solicitar la prueba de traducción.

      De antemano muchas gracias por postular al cargo de traductor.

      - MEG V

      Borrar
  4. porfavor sigan traduciendo black haze se los agredeceria con galletas dulces y y y y comida y mucho apoyo moral para que sigan traduciendolo

    ResponderBorrar
  5. Amo esa dedicatoria al final de la lista <3

    ResponderBorrar
  6. hola, hay 2 cosas que me gustaría decir y 1 que me gustaría tratar...
    1- gracias por el blog, me gusta la serie re:monster, había visto el manga y había planeado leer la novela, pero fue hasta ahora que he encontrado tiempo para hacerlo.
    2- gracias a los que trabajan en re:monster... por ahora voy por el día 37... todavía me falta un buen trayecto, pero disfruto la novela y agradezco el esfuerzo que han puesto en ella
    3- el asunto a tratar... no sé si sus traductores traduzcan directamente del japonés o del inglés... pero en caso que sea del japonés al español... hay una novela relativamente nueva que me gustaría proponer para que traduzcan... se llama
    アラフォー賢者の異世界生活日記
    Arafoo Kenja no Isekai Seikatsu Nikki
    Around 40 Kenja no Isekai Seikatsu Nikki

    no sé si exista una versión WN de esta novela, pero de alguna forma me he hecho con los volúmenes I y II (completos) de ella y de verdad me gustaría leerla, vi la portada y me interesó... en el nombre tiene isekai y hasta ahora no he visto un isekai que no me guste... pero como he dicho... debido a que la novela es relativamente nueva.... no la he encontrado en ningún sitio en inglés y mucho menos en español... por ahora la novela va por el volumen IV y poseo los 2 primeros completos, por lo que no está tan mal... no puedo garantizar el encontrar en el futuro los otros volúmenes, pero podría intentarlo (así como lo hice con los 2 primeros)... así que la decisión es de ustedes si quieren empezar una novela sin saber si podrá ser continuada o no... lo que si les puedo decir que hasta donde he visto, no se encuentra disponible en ningún otro sitio en inglés o español (hasta donde he visto), por lo que desde ese punto, serían vanguardistas y la novela ha tenido muy buen rating en sus primero volúmenes ha estado entre los primeros 20 en su primer volumen y creo (CREO, no recuerdo el valor exacto) que estuvo entre los primeros 10 (o era también entre los primeros 20, pero con puesto mejorado) en su segundo volumen en una de esas páginas japonesas de mangas/novelas (no recuerdo si era una página de informativa o informativa/venta)

    con respecto a mí petición y el asunto en el que aparece mi nombre como anónimo... pueden responder este mensaje.... con su decisión... total... estoy leyendo re:monster y puedo venir a chequear si hay respuesta en cualquier momento

    y nuevamente gracias

    ResponderBorrar
  7. Esta por ser el cumple de Ishtar, Felicidades

    invítenme si hacen algo

    ResponderBorrar
  8. ¿Cómo puedo publicar mi propio fanfik en esta pagina?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lo siento, supongo que se me olvido presentarme. David Castilla Alonso, otaku del rincón más lejano del mundo Cuba. E estado siguiendo PrinceScans desde hace 3 meses y soy un gran fan de su trabajo. Tal vez por la razón de que aquí el internet es tan escaso que apenas te dan unos malditos 50 mb de contenido descargable a la semana que he tenido que depender de ustedes para leer y nunca he podido responder adecuadamente, pero como recientemente me colocaron como profesor encargado de mi propio grupo me ampliaron la cuota a 100 mb la semana. Un poco tarde pero soy profesor de secundaria básica.

      Borrar
    2. También, recientemente crucé mi cuarto nivel de ingles, pero como no me siento seguro de mis capacidades en este momento prefiero esperar a alcanzar barios niveles antes de postularme como traductor en esta página. Siempre me ha agradado la forma tan honesta en la que realizan sus trabajos por lo que yo no quiero hacer menos.

      Borrar
  9. ¿A qué demonio he de vender mi alma para que respondan mi pregunta? ¡Justo ahora está en oferta! ¡No se pierdan la ganga del sigo!

    ResponderBorrar